-
1 message électronique
-
2 message électronique
сущ.общ. электронное письмоФранцузско-русский универсальный словарь > message électronique
-
3 message
message [mesaʒ]masculine noun• j'ai compris le message ! I've got the message!* * *mesaʒnom masculin messagePhrasal Verbs:* * *mesaʒ nmmessage d'erreur INFORMATIQUE — error message
message de guidage INFORMATIQUE (= instruction) — prompt
* * *message nm gén, Ling, Ordinat, Télécom message; transmettre/adresser un message to give/send a message (à to); je peux laisser un message? can I leave a message?; message de paix message of peace; message de détresse SOS message; film à message film with a message; faire passer un message lit to pass a message (à to); fig to get a message across (à to).message électronique email; message publicitaire commercial.[mesaʒ] nom masculin1. [information] messagemessage téléphoné TÉLÉCOMMUNICATIONS ≃ Telemessage® (UK), ≃ telegram (US) (delivered on the telephone)2. [déclaration] speech3. [pensée] message4. BIOLOGIEmessage génétique genetic information ou codemessage nerveux nerve impulse ou message————————à message locution adjectivaleun livre/une chanson à message a book/a song with a message -
4 message
mesaʒm1) Botschaft f, Nachricht f2) ( communiqué) Mitteilung f, Meldung f3) (radiophonique, à la gare) Durchsage f4)messagemessage [mesaʒ]3 (communication solennelle) kurze Ansprache4 informatique, télécommunications Meldung féminin; Beispiel: message électronique E-Mail féminin; Beispiel: message d'erreur Fehlermeldung -
5 joindre
joindre [ʒwɛ̃dʀ]➭ TABLE 491. transitive verba. ( = contacter) to get in touch withc. ( = mettre ensemble, relier) to join• les mains jointes with his (or her etc) hands togetherd. ( = combiner) to combine2. intransitive verb3. reflexive verb• voulez-vous vous joindre à nous ? would you like to join us?• mon mari se joint à moi pour vous exprimer notre sympathie my husband joins me in offering our sympathy* * *ʒwɛ̃dʀ
1.
1) ( communiquer avec) to get hold of [personne]2) ( ajouter) (dans une lettre, un paquet) to enclose [timbre, chèque] (à with); (en agrafant, fixant) to attach (à to); ( par courrier électronique) to attach [fichier] (à to)3) ( relier) [rue, pont, passage]4) ( mettre ensemble) to put [something] together [planches, tôles]
2.
se joindre verbe pronominal1) ( se mêler)se joindre à — to join [personne, groupe]; to join with [parti]; to mix with [sentiment, émotion]
toute la famille se joint à moi pour vous souhaiter une bonne année — all the family join me in wishing you a happy New Year
2) ( s'unir) [lèvres] to meet; [mains] to join••joindre les deux bouts — (colloq) to make ends meet
* * *ʒwɛ̃dʀ1. vt1) (à une lettre) to encloseJe joins mon curriculum vitae. — I enclose my CV.
2) [fichier] to attach3) (= contacter) to reach, to get hold ofVous pouvez le joindre chez lui. — You can reach him at home.
4) (mettre bout à bout, ensemble) to join, to put togetherOn va joindre les deux tables. — We're going to put the two tables together.
5) (= combiner)2. vi[volets, éléments] to fit properlyCes planches joignent mal. — These planks don't fit properly.
* * *joindre verb table: joindreA vtr1 ( communiquer avec) to reach, to get hold of [personne]; chercher à joindre qn to try to reach ou get hold of sb; joindre qn au téléphone to get sb on the phone;2 ( ajouter) (dans une lettre, un paquet) to enclose [timbre, chèque] (à with); (en agrafant, fixant) to attach (à to); ( par courrier électronique) to attach [fichier] (à to); je joins un cadeau/livre à mon envoi I am sending a gift/book as well; les avantages joints à l'emploi the advantages that come with the job; joindre sa voix au concert de protestations to add one's voice to the chorus of protest;3 ( relier) [rue, pont, passage] to link, to join (à with); joindre qch à qch to link sth with sth;4 ( allier) joindre qch à qch to combine sth with sth; joindre l'intelligence à la simplicité to combine intelligence with simplicity;5 ( mettre ensemble) to join, to put [sth] together [planches, tôles]; joindre les pieds to put one's feet together; joindre deux objets bout à bout to put two things end to end; joindre des plaques de métal par une soudure to weld sheets of metal together;6 Jur [tribunal, juge] to combine [procès, course].C se joindre vpr1 ( se mêler) se joindre à to join [personne, famille, groupe]; to join with [mouvement, groupe, parti]; to mix with [sentiment, émotion]; toute la famille se joint à moi pour vous souhaiter une bonne année all the family join me in wishing you a happy New Year; se joindre à la foule to mix ou mingle with the crowd; se joindre à la conversation to join in the conversation;2 ( s'unir) [lèvres] to meet; [mains] to join.joindre les deux bouts○ to make ends meet.[jwɛ̃dr] verbe transitif1. [attacher - ficelles, bâtons] to join (together), to put together ; [ - câbler] to join, to connect2. [rapprocher] to put ou to bring togetherjoindre les mains [pour prier] to clasp one's hands, to put one's hands together3. [points, lieux] to link4. [ajouter]voulez-vous joindre une carte aux fleurs? would you like to send a card with ou to attach a card to the flowers?joindre quelqu'un par téléphone to get through to somebody on the phone, to contact somebody by phoneoù pourrai-je vous joindre? how can I get in touch with you ou contact you?————————[jwɛ̃dr] verbe intransitif[porte, planches, battants]des volets qui joignent bien/mal shutters that close/don't close properly————————se joindre verbe pronominal (emploi réciproque)1. [se contacter - par téléphone] to get through to each other ; [ - par lettre] to make contact2. [se nouer]————————se joindre à verbe pronominal plus préposition[s'associer à] to joinse joindre à une conversation/partie de rami to join in a conversation/game of rummypuis-je me joindre à vous pour acheter le cadeau de Pierre? may I join in to (help) buy Pierre's present?Lisa se joint à moi pour vous souhaiter la bonne année Lisa and I wish you ou Lisa joins me in wishing you a Happy New Year -
6 mail
mail [mel]masculine noun( = courrier électronique) email* * *
I majnom masculin1) ( allée) mall, avenue2) ( jeu) pall-mall
II melnom masculin email, e-mail* * *mɛl nm1) (= message électronique) email2) (= messagerie électronique) email* * *I.mail nm1 ( allée) mall, avenue;2 ( jeu) pall-mall;3 ( maillet) mallet.II.mail nm email, e-mail.I[maj] nom masculinsur le mail along the mall ou promenade[maillet] malletII[mel] nom masculin -
7 joindre
[jwɛ̃dʀ]Verbe transitif (relier) juntar(contacter) contatarjoindre quelque chose à juntar algo ajoindre un fichier à un message électronique informatique anexar um arquivo a uma mensagem eletrônicaVerbe pronominal + préposition juntar-se a* * *[jwɛ̃dʀ]Verbe transitif (relier) juntar(contacter) contatarjoindre quelque chose à juntar algo ajoindre un fichier à un message électronique informatique anexar um arquivo a uma mensagem eletrônicaVerbe pronominal + préposition juntar-se a -
8 joint
I adj1 مضموم [madʼ׳mum]2 ajouté مُرفق [mur׳faq]◊un fichier joint à un message électronique — ملف مُرفق لرسالة الكترونية
II n m* * *I adj1 مضموم [madʼ׳mum]2 ajouté مُرفق [mur׳faq]◊un fichier joint à un message électronique — ملف مُرفق لرسالة الكترونية
II n m -
9 jointe
1 مضموم [madʼ׳mum]2 ajouté مُرفق [mur׳faq]◊un fichier joint à un message électronique — ملف مُرفق لرسالة الكترونية
* * *1 مضموم [madʼ׳mum]2 ajouté مُرفق [mur׳faq]◊un fichier joint à un message électronique — ملف مُرفق لرسالة الكترونية
-
10 joindre
[jwɛ̃dʀ]Verbe transitif (relier) juntar(contacter) contatarjoindre quelque chose à juntar algo ajoindre un fichier à un message électronique informatique anexar um arquivo a uma mensagem eletrônicaVerbe pronominal + préposition juntar-se a* * *I.joindre ʒwɛ̃dʀ]verbojoindre deux tablesjuntar duas mesasjoindre les mainsjuntar as mãos; dar as mãosjoindre l'utile à l'agréablejuntar o útil ao agradávelanexarjoindre une copieincluir uma fotocópiapièces à joindre impérativement au processusdocumentos a incluir obrigatoriamente ao processoj'ai essayé de vous joindre par téléphonetentei contactá-lo pelo telefone5 (janela, porta) fecharnão ter dinheiro que chegueII.se joindre à la discussionjuntar-se à discussãose joindre à la foulejuntar-se à multidãose joindre les mainsjuntar as mãos; dar as mãos -
11 acheminer
acheminer [a∫(ə)mine]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *aʃ(ə)mine
1.
2.
s'acheminer verbe pronominal1) [personne, troupe] to make one's way ( vers to ou toward(s))2) figs'acheminer vers — [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s)
* * *aʃ(ə)mine vt1) [matériel, marchandises, ressources] to dispatch, [courrier, message électronique] to send, [troupes] to transport3) [train] to route* * *acheminer verb table: aimerA vtr ( transporter) to transport [troupe, blessés, vivres] (vers to); acheminer le courrier [service postal] to handle the mail.B s'acheminer vpr1 [personne, troupe] to make one's way (vers to ou toward(s));2 fig s'acheminer vers [négociations] to move toward(s); [pays, économie] ( aboutissement fâcheux) to head for ou toward(s); ( aboutissement positif) to move toward(s).[aʃmine] verbe transitifacheminer des troupes vers ou sur le front to move troops up to the front ou up the lineacheminer un train vers ou sur to route a train to ou towards————————s'acheminer vers verbe pronominal plus préposition[endroit] to head for[accord, solution] to move towards -
12 mél
-
13 joint
I1 birleşik [biɾle'ʃic]2 ajouté ekliIIn m1 en caoutchouc conta ['ʤonta]2 fam de haschisch esrarlı sigara -
14 jointe
1 birleşik [biɾle'ʃic]2 ajouté ekli -
15 boîte
boîte° [bwat]1. feminine noun• ferme ta boîte ! shut your gob! (inf)2. compounds► boîte à or aux lettres (publique) post box (Brit), mailbox (US) ; (privée) letter box (Brit), mailbox (US)• mettre une lettre à la boîte (aux lettres) to post (Brit) or mail (US) a letter ► boîte à lettres électronique electronic mailbox* * *bwatpetits pois en boîte — tinned peas GB, canned peas
mise en boîte — Industrie canning [U]
2) (colloq) ( cabaret) nightcluballer or sortir en boîte — ( une fois) to go out to a nightclub; ( d'habitude) to go clubbing
3) (colloq) ( entreprise) firm; ( bureau) office; ( école) school•Phrasal Verbs:••mettre quelqu'un en boîte — (colloq) to tease somebody
* * *bwat nf1) (en carton, en bois) boxmettre qn en boîte * — to wind sb up * to pull sb's leg
2) (boîte de conserve) tin Grande-Bretagne canaliments en boîte — canned foods, tinned foods Grande-Bretagne
des petits pois en boîte — tinned peas Grande-Bretagne canned peas
une boîte de sardines — a can of sardines, a tin of sardines Grande-Bretagne
une boîte de petits pois — a can of peas, a tin of peas Grande-Bretagne
3) * (= entreprise) company4) (= night-club) nightclub* * *boîte nf1 gén box; ( en métal) tin; ( de conserve) tin GB, can; boîte de cigares box of cigars; boîte à chaussures shoe box; petits pois en boîte tinned peas GB, canned peas; mettre des fruits en boîte to can fruit; mise en boîte Ind canning ¢; ⇒ diable;2 ○( cabaret) nightclub; aller or sortir en boîte ( une fois) to go out to a nightclub; ( d'habitude) to go clubbing;3 ○( entreprise) firm; ( bureau) office; ( école) school; j'en ai marre de cette boîte○ I'm fed up with this place.boîte d'allumettes ( pleine) box of matches; ( vide) matchbox; boîte automatique Aut automatic gearbox GB ou transmission; boîte à bachot○ Scol crammer○ GB, prep school US; boîte à biscuits biscuit tin; boîte de conserve tin GB, can; boîte de couleurs Art paint box; boîte crânienne Anat cranium; boîte expressive Mus swell box; boîte à fusibles fuse box; boîte à gants Aut glove compartment; boîte à idées suggestion box; boîte à or aux lettres Postes post box GB, mailbox US; fig ( personne) go-between; ( adresse fictive) accommodation address; boîte à or aux lettres électronique electronic mailbox; boîte à malice bag of tricks; boîte à musique Mus musical box GB, music box US; boîte noire Aviat black box; boîte de nuit nightclub; boîte à œufs egg box; boîte à onglets mitreGB box; boîte à ordures ( d'intérieur) rubbish bin GB, garbage can US; boîte à outils toolbox; boîte à ouvrage Cout sewing box; boîte de Pétri Biol Petri dish; boîte à pilules pillbox; boîte postale, BP Postes PO Box; boîte de raccordement junction box; boîte à rythmes Mus drum machine; boîte à thé tea caddy; boîte de vitesses (automatique/mécanique) (automatic/manual) gearbox; boîte vocale voice mail box.mettre qn en boîte○ to tease sb.[bwat] nom féminin1. [récipient - à couvercle, à fente] boxa. [pleine] box of matchesb. [vide] matchboxboîte à outils tool box, toolkit2. [pour aliments]3. [contenu - d'un récipient à couvercle, à fente] box, boxful ; [ - d'une conserve] tinful (UK), canful4. [pour le courrier]boîte (à) ou aux lettres5. AÉRONAUTIQUE & AUTOMOBILE6. (familier) [discothèque]7. (familier) [lieu de travail] office[lycée] school8. ANATOMIE9. AUTOMOBILE10. MUSIQUE11. INFORMATIQUEb. [avec 'oui' et 'non'] confirm box————————en boîte locution adjectivale————————en boîte locution adverbiale1. INDUSTRIE & CUISINEmettre des fruits en boîte to preserve ou to tin fruit2. (familier & locution) -
16 courriel
Un courriel (ou courrier électronique) est un message transmis par un utilisateur à un ou plusieurs destinataires par le biais du réseau internet. Le courriel permet aussi d’envoyer en pièce jointe un ou plusieurs fichiers: textes, graphiques, images, photos, etc. Le terme "courriel" est utilisé par les Québécois pour désigner le courrier électronique, et adopté ensuite par la communauté francophone. En France, le 8 juillet 2003, la Commission générale de terminologie et de néologie adopte officiellement le terme "courriel" pour désigner le courrier électronique, les "mél" ou "Mél." préconisés au début n’ayant jamais été consacrés par l’usage, tout en maintenant "courrier électronique" comme synonyme. En juillet 2007, deux millions de courriels seraient envoyés par seconde.Voir aussi: internet. -
17 commutation
kɔmytasjɔ̃1) gén commutation2) Informatique message switching* * *kɔmytasjɔ̃ nfINFORMATIQUE* * *commutation nf1 Jur commutation (de of; en to);3 Ordinat message switching;4 Télécom switching.[kɔmytasjɔ̃] nom féminin2. DROITcommutation de bande/circuits tape/circuit switching -
18 spoofing
La technique du spoofing désigne le recours à un faux/vrai courriel, à savoir l’utilisation frauduleuse de l’adresse électronique d’un tiers pour envoyer un message, le message étant souvent un spam doublé d’un virus ou d’un spyware (logiciel espion). Pour résumer, le message semble provenir d’une adresse bien réelle sinon officielle, détournée pour l’occasion, afin que l’usager tombe dans le panneau. Cette technique permet de récupérer des informations sur le/la propriétaire de la machine infectée, par exemple ses codes d’accès bancaires. Le spoofing est souvent couplé avec le phishing ("hameçonnage"). -
19 structure
f1) структура; строение; формация; текстура2) каркас, конструкция•- structure arborescente
- structure en arbre
- structure atomique
- structure en bandes
- structure de bloc
- structure capillaire
- structure en chaîne
- structure compacte
- structure de coulée
- structure du cristal
- structure cristalline
- structure cubique centrée
- structure cubique à faces centrées
- structure cyclique
- structure désordonnée
- structure discontinue
- structure de données
- structure écrouie
- structure électronique
- structure d'équilibre
- structure feuilletée
- structure fibreuse
- structure du fichier
- structure filamentaire
- structure fine
- structure générale
- structure granulaire
- structure homogène
- structure hyperfine
- structure de l'instruction
- structure intégrée
- structure lamellaire
- structure logique
- structure macrographique
- structure martensitique
- structure de message
- structure micrographique
- structure modulaire
- structure moléculaire
- structure en nid d'abeille
- structure nucléaire
- structure ordonnée
- structure pneumatique
- structure poreuse
- structure porteuse
- structure de résonance
- structure rivée
- structure rotationnelle
- structure saine
- structure sandwich
- structure soudée
- structure spatiale
- structure stratifiée
- structure striée
- structure type
- structure valentielle
- structure vibrante
См. также в других словарях:
Message électronique — Courrier électronique « Courriel » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mail (homonymie) et Émail … Wikipédia en Français
Message (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Message (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Communication Message, contenu du… … Wikipédia en Français
Message a l'envers — Message à l envers ██████████ … Wikipédia en Français
Message À L'envers — ██████████ … Wikipédia en Français
Message à l'envers — ██████████ … Wikipédia en Français
Message instantané — Messagerie instantanée Pour les articles homonymes, voir Chat (homonymie). La messagerie instantanée ou le clavardage (au Québec), également désignée par l anglicisme chat, permet l échange instantané de messages textuels entre plusieurs… … Wikipédia en Français
Courrier électronique — « mail » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mail (homonymie) et Émail. L’arobase, caractère indispensable de l’adresse électronique … Wikipédia en Français
Boîte aux lettres électronique — Courrier électronique « Courriel » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mail (homonymie) et Émail … Wikipédia en Français
Boîte à lettre électronique — Courrier électronique « Courriel » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mail (homonymie) et Émail … Wikipédia en Français
Courrier electronique — Courrier électronique « Courriel » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mail (homonymie) et Émail … Wikipédia en Français
Courrier Électronique — « Courriel » redirige ici. Pour les autres significations, voir Mail (homonymie) et Émail … Wikipédia en Français